Diccionario De Verbos Cognados

Más vistas

Diccionario De Verbos Cognados
COP $ 40.000

Disponibilidad: En existencias

Diccionario De Verbos Cognados

Categoría: Lingüística y Lenguas

Autor: Jorge Enrique Hernández

Universidad: Universidad de Antioquia

Universidad de Antioquia

País: Colombia

Categoría: Lingüística y Lenguas

Año de Edición: 2016

2016

Idioma: Español

Formato: Libro Impreso

Número de páginas: 320

ISBN: 9789588947228

9789588947228

 

Este texto es el resultado de un estudio lexicográfico de verbos como ?Cognados? en español y en inglés americano, que le brinda a estudiantes, y a profesionales un léxico que ayude a la decodificación de textos académico-científicos en inglés, lo cual incluye leer la comprensión de lectura. Este léxico de verbos cognados de español-inglés son unidades lingüísticas semejantes semánticamente y morfológicamente. Estos verbos se presentan como entradas en este instrumento lexicográfico práctico que recopila un corpus de lemas que posibilitan el reconocimiento y la comprensión en inglés de un léxico semejante de español. 

Este instrumento es bidireccional: español ?inglés e inglés-español, puesto que este proyecto se diseñó teniendo en mente al hispanohablante culto cuyo L1 se basa en lexemas y morfemas tomados por el español del latín y del griego, sin embargo, en este léxico se incluyen unos términos que son cognados en inglés y español por medio de otra lengua como por ejemplo en las palabras: abandonar/abandon vemos que etimológicamente esta palabra llegó a ambas lenguas del Francés; asfixiar/asphyxiate etimológicamente llegó a ambas lenguas del griego; acariciar/caress etimológicamente llegó a ambas lenguas del italiano; se encontraron palabras como computarizar/computerize, conectar/connect, flirtear/flirt pero no se incluyeron a considerarse que dichas palabras son préstamos.

 

Descripción

Detalles

 

Este texto es el resultado de un estudio lexicográfico de verbos como ?Cognados? en español y en inglés americano, que le brinda a estudiantes, y a profesionales un léxico que ayude a la decodificación de textos académico-científicos en inglés, lo cual incluye leer la comprensión de lectura. Este léxico de verbos cognados de español-inglés son unidades lingüísticas semejantes semánticamente y morfológicamente. Estos verbos se presentan como entradas en este instrumento lexicográfico práctico que recopila un corpus de lemas que posibilitan el reconocimiento y la comprensión en inglés de un léxico semejante de español. 

Este instrumento es bidireccional: español ?inglés e inglés-español, puesto que este proyecto se diseñó teniendo en mente al hispanohablante culto cuyo L1 se basa en lexemas y morfemas tomados por el español del latín y del griego, sin embargo, en este léxico se incluyen unos términos que son cognados en inglés y español por medio de otra lengua como por ejemplo en las palabras: abandonar/abandon vemos que etimológicamente esta palabra llegó a ambas lenguas del Francés; asfixiar/asphyxiate etimológicamente llegó a ambas lenguas del griego; acariciar/caress etimológicamente llegó a ambas lenguas del italiano; se encontraron palabras como computarizar/computerize, conectar/connect, flirtear/flirt pero no se incluyeron a considerarse que dichas palabras son préstamos.

 

Información adicional

Información adicional

UniversidadUniversidad de Antioquia
PaísColombia
Año de Edición2016
Número de Páginas320
Idioma(s)Español
TerminadoRústica
Alto y ancho13 x 19.5 cm
Tipo Productolibro
Autor

Jorge Enrique Hernández

Tabla de Contenido

información no disponible.

Reseñas